Poema iluminado y comentario


Poema iluminado y comentario

Haití más de 300 mil muertos,
Chile, más de 700 muertos y aún no terminan el recuento,
inmensos daños en ambos países, alguna ayuda en el momento,
solidaridad sostenida, humagnus sensibles unificando voluntades.

Mundo en pasos certeros de unidad y concreta solidaridad,
cambiando el mundo del sálvese quien pueda para dejar de explotarnos,
robarnos, vendernos, engañarnos, manipularnos, violarnos
descaradamente y en plena calle, televisión o Internet.

Mujeres preparándose a celebrar su día,
24 horas donde avanzan para ser toda una vida dignas y respetadas,
amadas.

Gritos pidiendo auxilio por doquier y tod@s asistiendo al llamado
impidiendo a los imperios exterminar la vida planetaria
con acciones concretas, maquinarias impúdicas neutralizadas.

Contemplo estos versos, sendos decretos,
versos de vida nueva, formales estructuras actuando.

Comentario:
Pasable poeta,
sueña indetenibles realidades,
actua.

Estelí, 2 marzo 2010.
12:05 a.m. 
Byron Picado Molina

http://sociedadbiosoficanicaragua.ning.com/

Etiquetas: poesía.UHE

Comentario

Negrita Cursiva Subrayar Tachado Agregar hipervínculo Agregar una imagen Cargar un archivo

Dejar de seguir – No me envíes un correo electrónico cuando reciba comentarios

Byron Javier Picado MolinaComentario de Byron Javier Picado Molina ahora
Eliminar comentarioHola! Interesantes comentarios, agradezco las palabras de Martha, y no temas, aquí en mi espacio y en la UHE no se coarta la libertad de expresión sino que esta se promueve. Gracias Carlos por contestar a mi pregunta de que si sabías leer, la hice porque escribiste esto: " Byron Picado, no es un poema, es una arenga a rechazar la ayuda que se ofrece al pueblo chileno " y por más que leo no encuentro esa arenga a rechazar ayuda...entonces me pregunto si soy yo el que no se leer lo que escribí... seguiré meditando..gracias a cada uno por sus cordiales comentarios... me sorprenden sus puntos de vista..muchas gracias por enriquecer mi vida...
Martha Lidia Ferreira FernándezComentario de Martha Lidia Ferreira Fernández Hace 2 horas
Eliminar comentario

Perdón que me entrometa, y conste lo hago no sólo con todo el respeto que amerita el tema y este espacio abierto ( para mi, por lo menos), pero qué piensas de García Lorca, Pablo Neruda, Mario Benedetti, Onetti, Martí, García Márquez, Nizar Al Qabbani, y miles de personas de las letras y cultura ( todo producto del pueblo - aunque algunos han tergiversado el concepto y consideran como tal sólo lo de su "nivel social"-), todas personas involucradas de pleno con su época y lugar, con el mundo? Nuevamente solicito disculpas y agradezco un espacio LIBRE DE OPINIONES.
Carlos OráaComentario de Carlos Oráa Hace 9 horas
Eliminar comentarioA las 4:33pm del marzo 2, 2010, Carlos Oráa dijo...
Poeta Byron, me siento obligado a responder su pregunta: ¿Sabes leer? Pues sería una descortesía dejarla como una palabra al viento. Ya en otra ocasión le respondí al poeta Cubano José Valle Valdés, en un poema-reto que escribió, donde se deducía, que quien no estuviera de acuerdo al contexto del poema, no sabía leer.
Te enviaré, poeta, el título del poema de José Valdés ("Saber leerles"), y sus tres primeros versos.
Y te enviaré la respuesta que le di, la cual es válida ante tu pregunta. ...¿sabes leer?

"Saber leerles"

"Los versos son como la quilla de un barco
que corta la mar sin hurgarle la sangre.
¡Pero mucho cuidado con saber leerlos!"

Ante su pregunta, poeta Byron Picado,
puede hacer suya esta respuesta:

"Hace ya mucho tiempo
un día descubrí
que podía comprender a los profetas;
y hablar con los filósofos y sabios
que llevan siglos muertos...
Con ellos discerní sobre sus textos
y bebí de la fuente inagotable
de sus voces.
Me volví pasajero
de la Nave del Tiempo.
Hablé con los poetas,
y al comprender la letra
y el espíritu,
pude entender
el mensaje de sus versos.
ESE FUE EL DÍA QUE APRENDÍ A LEER."

Carlos Oraá

e-mail: ceoraa@yahoo.es
Martha Lidia  Ferreira FernándezComentario de Martha Lidia Ferreira Fernández Hace 15 horas
Eliminar comentario

Yo creo que Byron ha escrito un poema de carácter realista y, además, como en cualquier producción artística, con todo el derecho que le asiste a expresar libremente, en su forma, la visión que tiene de ese acontecimiento o cualquier otro. CON LIBERTAD PLENA, expresa cuestiones que le preocupan donde, más bien, se observa la congoja, la preocupación por un planeta y humanidad, si es que puedieran verse por separado, donde el dolor permanece junto a lo bello, como en cualquier VIDA donde uno se involucre, no sólo se quede a la vera viendo los sucesos. Qué son los versos sino el planteo de una época ( romanticismo, renacentismo, etc.)? Qué concepto tendríamos de los poetas que con su pluma se han opuesto, históricamente a las injusticias, a intentar aliviar el dolor, a reclamar por libertad ? Miles de ellos, en distintos espacios y tiempos fueron perseguidos, encarcelados y asesinados, en nombre de qué? Todo hecho humano, y más los culturales, SON POLÍTICOS, tienen trascendencia en su mensaje, y por qué temer a ello? No tema amigo Carlos Oráa, la realidad ya le ha pasado por encima a sus pensamientos: a los pueblos no los separa Fidel ni Chávez sino hombres como usted, y discúlpeme, por favor, porque llama "arenga" a un poema que así le pareció, porque cree que la realidad es la que usted "pinta" y no puede ver que una flor inspira cientos de sentimientos y comentarios sin estar ninguno de ellos en posición "totalitaria". El que no se involucra, el que no toma partido, ante una situación, es un irracional y creo ambos la han tomado con LIBERTAD, pero no CENSURE mi querido Carlos a esa libertad: piense usted como quiera ( creo lo ha dejado por demás claro) pero permítanos a los demás también hacerlo sin "apuntar con su dedo de censura arcaica" a otras formas de pensamiento, otros sentires y emocionalidades. Gracias a ambos por PERMITIRME expresarme, o me censurarán?
María Magdalena GabettaComentario de María Magdalena Gabetta Hace 15 horas
Eliminar comentarioAsí es el mundo y en nosotros está cambiarlo, uniéndonos en las desgracias que cada país se sufre aunque sea con la palabra y el apoyo cálido y humano cuando otros medios no se encuentran a nuestro alcance. La naturaleza se ha rebelado indómita en nuestra América y se ha cobrado vidas y esfuerzos. Ojalá nuestros hermanos haitianos y chilenos encuentren la solidaridad que necesitan para reencauzar sus vidas, nada fácil, pero se puede lograr, ojalá cada uno de nosotros sepamos dársela. Un saludo. Magda
ManuelComentario de Manuel Hace 16 horas
Eliminar comentarioMi estimado amigo, tú poema expresa la indignación que tenemos al ver el gran despilfarro que hay en esta sociedad y que deja en el abandono a la gente más pobre.
Manuel
Byron Javier Picado MolinaComentario de Byron Javier Picado Molina Hace 17 horas
Eliminar comentarioGracias por sus cordiales comentarios!!

Carlos, interesante tu análisis, pero me pregunto: ¿sabes leer?
Carlos OráaComentario de Carlos Oráa Hace 18 horas
Eliminar comentarioPoeta Byron Picado; la solidaridad humana no puede vestirse con el ropaje de la política. No debemos enarbolar la mano con el puño cerrado, amenazante, cuando una mano se tiende a socorrer al caído.
Eso que usted ha escrito, Byron Picado, no es un poema, es una arenga a rechazar la ayuda que se ofrece al pueblo chileno. Más parece un discurso de Fidel o de Chávez; una pretensión a separar los pueblos en las horas aciagas, donde la solidaridad humana está más allá del adoctrinamiento político.
He seguido el desenvolvimiento de los acontecimieintos en Chile. El terremoto causó daños que en muchos casos, escapaban de la previsión humana; esperaba después la pronta y acertada intervención de las autoridades y el pueblo organizado, para detener el estado de cosas en un punto, y revertir los daños -al menos los materiales- a un estado de funcionabilidad. ¡Error!, en vez de tomar rápidas acciones, sólo escuché discursos. Los militares no tomaron en cuenta las previsiones del Tsunami, y la gente en las costas, desprevenida y sin ser alertadas, se vieron atacadas por el mar, y muchas personas pagaron con sus vidas el no haber recibido la información precisa y necesaria. Luego escuché un discurso de un General. Después escuché un discurso que decía. "Chile no necesita de la ayuda de otros países". Nadie, poeta Byron Picado, puede abrogarse ser la voz del pueblo, y hablar en su representación rechazando la ayuda en momentos de dolor y de angustia, sobremanera, cuando el dolor y la angustia la sufre el pueblo.Y menos usted, poeta, quien creo no es chileno, debería hablar de odio y rechazo contra quienes desean ayudar a sus hermanos en desgracia. Los políticos se dejan arropar por la catástrofe al negar una oportuna acción como respuesta.
La concepción de un mundo que se desplaza en un solo sentido, donde no hay cabida para la opinión que es diferente, donde hay un solo canal de televisión, y es del "Gobierno". Donde Internet es controlado por el Estado, y quien se atreva a escribir por esa vía una opinión contraria al "régimen" es golpeado por los "adoctrinados" políticos. Escribió en su arenga, poeta Byron Picado, algo que me recuerda una imagen cubana. El malecón, el repicar de pasos de jóvenes que transportan todo un latir de angustias; las jóvenes mujeres -muchas de ellas, niñas de corta edad-, que venden al turistas recuerdos de un instante... de un instante de hambres y de necesidades. Un susurro de olas que se estrellan, y saber que cada ola es un Tsunami ante el dolor del pueblo. Es la ruta cumplida donde imperan lo regímenes totalitarios que se entronan sobre el dolor del pueblo. Y sobre ellos es que cae su arenga

"Mundo en pasos certeros de unidad y concreta solidaridad,
cambiando el mundo del sálvese quien pueda para dejar de explotarnos,
robarnos, vendernos, engañarnos, manipularnos, violarnos
descaradamente y en plena calle, televisión o Internet."

Byron Picado, no uses la poesía para sembrar el odio entre los pueblos. La poesía es arado que prepara la tierra para sembrar los pueblos de armonia y cosechar amor y hermandad.
Hay muchas cosas que se deben hacer en su momento, sin dudas ni titubeos. Hacerlas fuera de tiempo, es un pecado. Porque lo que no es hecho en su momento, al hacerlo después, ya extemporáneas, también es convertirlas en pecado.

Mis dos pecados:
De acción, por lo que hice...
¡y el de omisión!

Y seguiré pendiente de los hechos que ocurran al hermano pueblo de Chile. Elevo una oración para que ilumine las mentes de los gobernantes, y no permitan que la situación escape de sus manos.
Las turbas incontroladas que han asaltado los comercios y viviendas, han ocasionado tanto o más daños materiales que los que ocasionó el terremoto. Y han puesto en zozobra a la honorable familia chilena, que hoy se debate ante la incertidumbre y la angustia.
Espero, Byron, un poema tuyo que hable de amor de hermanos, de hermandad entre pueblos, sin arengas de odios.


Carlos Oraá
Correo electrónico: ceoraa@yahoo.es
Enrique Antonio Sánchez LiranzoComentario de Enrique Antonio Sánchez Liranzo Hace 18 horas
Eliminar comentarioByron Javier, querido amigo, hermoso poema iluminado, te felicito. Abrazos.
MARGARITA RUIZ RUIZComentario de MARGARITA RUIZ RUIZ Hace 20 horas
Eliminar comentario¡Hermosa utopía!. Y más hermoso poema que nos hace soñar en un mundo mejor. Saludos.
Sandra GalanteComentario de Sandra Galante Hace 21 horas
Eliminar comentario

Grande Byron!!!!!

 
La Divinidad nos bendice siempre.
La Divinidad es en nosotros/as
Somos la Divinidad
Somos Uno 
 
Byron Picado Molina
SOCIEDAD BIOSÓFICA NICARAGUA (SBN)
Helena Petrowna Blavastky
"La Espiritualidad más expandida es el AMOR en VERDAD iluminado"
Estelí,Nicaragua.
América Central
 
UNIÓN HISPANOAMERICANA DE ESCRITORES 
(Red Nicaragüense de luz)
 
 
( Red Estelí Cultural) 




¡Obtén la mejor experiencia en la web!
Descarga gratis el nuevo Internet Explorer 8
http://downloads.yahoo.com/ieak8/?l=e1

Comentarios