domingo, 19 de abril de 2015

¡CARLOS, CARLOS!

¡CARLOS, CARLOS!

 
Estelí, 14 de Noviembre del 2008

El erudito y prestigiado investigador nicaragüense, Lic. Carlos Mántica Abáunza, estudioso inigualable de nuestro inmortal GÜEGÜENCE, recientemente hizo un nuevo y enjundioso estudio sobre esa obra, con el fin de ser publicada mundialmente por la UNESCO; para iniciar este estudio redactó unas preciosas páginas liminares que es a las que voy a referirme. Las tituló "EL GÜEGÜENCE, PICARDÍA E INGENIO" es muy meritorio este encabezamiento sobre lo que el mismo ha llamado comedia bailete, que es como anacrónicamente, sin razón alguna, ha sido identificando por la intelectualidad nacional; seguidamente, Mántica Abáunza prosigue sus liminares refiriéndose a "la música, la danza y la coreografía" de las presentaciones actuales, sin mencionar los portentosos parlamentos ausentes de la escenas y que son verdaderamente lo más valioso y sustancial del mismo. Específicamente, la sones y las danzas, dentro de su presentación son insustanciales y fácilmente anulables sin menoscabo de su importante esencia.

Se entiende que esta versión es particularmente de Mántica, entonces omitiendo que Brinton en su libreto le llama Comedia Bailete, en el segundo párrafo, afirma que la obra además de ballet es un comedia, si se lee todo el escrito y se considera la importancia que Mántica Abáunza da a los parlamentos del libreto, fácilmente brota el interrogante: ¿Dónde agarró Carlos lo de Ballet y Comedia? 

En el tercer párrafo Mántica acusa con tristeza que, por la pérdida de fidelidad en las intervenciones que se dicen en las presentaciones actuales "no pudiésemos apreciar la picardía e ingenio de sus parlamentos o discernir las complejidades de su trama" El libreto donde la trama es compleja y difícil de discernir, la obra se vuelve muy seria e imposible de ser comedia.

En el párrafo 13, Carlos siente como decepción el descubrir que el Gobernador es nativo no español, porque siendo español, para él, podría darse el símil de David nativo contra Goliat invasor, pero no llega a deducir que el Gobernador Nativo, si es que fuese así, tiene toda la potestad y protección que el Imperio le da y, además, un gobernador nativo por su malinchismo es más feroz que un español, dado que no lo ata nada a las leyes de la corona, él puede hacer más tropelías contra su propio pueblo a favor de los intereses de los extranjeros, el representa con más atrocidad los voraces anhelos de los invasores, la metáfora de Mántica es más valida y tiene más representación de la similitud con David y Goliat de la Historia Sagrada. Sobre esta ponencia de Carlos, afirmando que el Gobernación es Nativa y no española, reflexionado sobre lo supremamente difícil que sería el trabajar una obra teatral con parlamentos de doble sentido, con el objeto de que le entendieran los naturales y no los españoles, siempre me he preguntado: ¿Con qué objeto el autor o autores se metieron a esta complejidad de lenguaje si la gobernación es nativa y de hecho le iban a entender a todo lo que se expusiera? Tengo fuertes dudas sobre esta propuesta y aunque no le doy importancia a que si es o no nativo el gobernador, me mantengo en que la Gobernación era española.

Mántica Abáunza, en varios párrafos de su escrito, descarnadamente expone todas las barbaries que la conquista hacía contra nuestros naturales y dueños absolutos de estas tierras, y estas valientes denuncias eliminan de un solo tajo, que el libreto del Macho Ratón rescatado por Brinton pueda ser una comedia. Para el Dr. Alejandro Dávila Bolaños, EL GÜEGÜENCE es un Drama Épico Nativo, Nacionalista, Anticatólico y Anticolonialista.

En el párrafo 26 se expone que los impuestos que se están queriendo imponer es solamente para la clase nativa privilegiada, o sea, que es para la comparsa del gobernador nativo, pero se deja entrever que los impuestos no son para la población en general americana, es claro que no se menciona que los impuestos no son para la población originaria, puesto que éstos de hecho ya están grabados mediante aportes exigidos a través cruz, fuego y espada. 

En el párrafo 39 habla Carlos del único baile que es parte de la obra, se da en la Part. 250, en su parlamento se deja claro que es un baile de gente ebria, bamboleándose al compás desordenado del Son del Borracho.

En el párrafo 46, Carlos Mántica, dándole su lugar a la obra, la llama Teatro de Protesta, que sería mejor calificarla como Teatro Testimonial dado que la protesta no tiene ningún valor, no sirve para nada cuando no hay quien la escuche con el fin de hacer justicia. Aquí Mántica Abáunza, cita varias participaciones que por su seriedad en las demandas le quitan también el remoquete de comedia. 

En varias participaciones el Gobernador Nativo ordena que traigan música y bailadores para que amenicen el ambiente y después hay momentos que el mismo personaje pide sones y bailes pero estos son ajenos al meollo de la obra, Es exactamente como que si un grupo de amigos estuviese conservando algo importante y pasara en ese instante por calle La Gigantona y uno de ellos gritara: "Que baile la Gigantona" y la gigantona bailara al son de sus atabales, esto no quiere decir en ningún momento que la gigantona tiene alguna importancia dentro de la discusión que sostenían los amigos; así es la intranscendencia de los sones y bailes en EL GÜEGÜENVE, estos sones y bailes pueden perfectamente abolirse sin menoscabo del libreto que tratamos. Como una aclaración más sobre los disparates que se cometen en las actuales presentaciones de esta obra y que no veo tratada en los estudios de Mántica Abáunza, es que los machos bailarines no existen, las supuestas bestias que se mencionan en el libreto son en realidad tamemes, hombres nativos cargadores, gente entrenada para llevar cargas en difíciles y duras jornadas de trabajo y a estos nos los mandan a bailar en ningún momento.

A excepción de estas simples consideraciones, el resto del contenido de las liminares del eximio Lic. Carlos Mántica Abáunza, grita con claridad manifiesta el gran esfuerzo aportado por él para descifrarnos en mucho las intervenciones de la obra y mediante conclusiones y ponencias pormenorizadas y sabias, hacernos comprender más el valioso y difícil texto de nuestro GÜEGÜENCE, en este momento, declarado por la UNESCO Patrimonio oral e intangible de la Humanidad. Debemos estar claros que EL GÜEGÜENCE es un arma tremendamente combativa contra cualquier abuso de opresión sobre las mayorías marginadas.
LEER MAS EN http://hermanoflor.blogspot.com/search/label/HECHOS%20Y%20ACHAZOS
 
 
 
La Divinidad nos bendice siempre.
La Divinidad es en nosotros/as
Somos la Divinidad
Somos Uno 
 
Byron Picado Molina
SOCIEDAD BIOSÓFICA NICARAGUA (SBN)
Helena Petrowna Blavastky
"La Espiritualidad más expandida es el AMOR en VERDAD iluminado 
con Valores aplicados"
Estelí,Nicaragua.
América Central
 
 
 

 Blog Red Nicaragüense de Luz http://renluz.blogspot.com/
 
 
( Red Estelí Cultural) 


No hay comentarios:

Publicar un comentario