miércoles, 22 de septiembre de 2010

Lo Genial

Lo Genial

Basado en el poema "Lo Fatal" de Rubén Darío

Dichoso el árbol porque es muy sensitivo
y más la piedra dura, porque es omnisciente,
pues no hay gozo más grande que el de ser un ser vivo,
ni mayor certidumbre que la vida consciente.

Ser y no temer nada, y ser con rumbo cierto
y el placer de haber sido, y el futuro fulgor..
y el gozo de saber que nunca se está muerto
y fluir con la vida, y con la sombra y por

lo que no conocemos y apenas sospechamos,
y la carne que nutre con sus frescos racimos
y la tumba libera con sus fragantes ramos
y saber bien adonde vamos
y de donde venimos…

Byron
Estelí, 9 Julio 2005


La Divinidad nos bendice siempre.
La Divinidad es en nosotros/as
Somos la Divinidad
Somos Uno
Byron Picado Molina
SOCIEDAD BIOSÓFICA NICARAGUA (SBN)
Helena Petrowna Blavastky
"La Espiritualidad más expandida es el AMOR en VERDAD iluminado
con Valores aplicados"
Estelí,Nicaragua.
América Central
(Red Nicaragüense de luz)
( Red Estelí Cultural)

“Lo fatal”: el poema-lápida de Rubén


jun 20, 2009

"Lo fatal": el poema-lápida de Rubén

Dichoso el árbol que es apenas sensitivo, y más la piedra dura porque ésa ya no siente, pues no hay dolor más grande que el dolor de ser vivo, ni mayor pesadumbre que la vida consciente. Ser, y no saber nada, y ser sin rumbo cierto, y el temor de haber sido y un futuro terror... Y el espanto seguro de estar mañana muerto y sufrir por la vida y por la sombra y por lo que no conocemos y apenas sospechamos, y la carne que tienta con sus frescos racimos, y la tumba que aguarda con sus fúnebres ramos, ¡y no saber adónde vamos, ni de dónde venimos! ...


1245464649_ruben dario  barcelona 1914.jpg
Rubén Darío en Barcelona, 1914.

"Lo fatal", el texto breve en verso más profundo e imperecedero de Rubén Darío, cierra el todo unitario –pese a su heterogeneidad temática– que es Cantos de vida y esperanza. Los Cisnes y Otros Poemas (1905). Se trata de un poema-lápida dedicado a "A René Pérez M.", que ya figura en el manuscrito datado en 1905 ¿Quién era este caballero y qué grado de amistad mantenía con Rubén?
Su amigo en París y chileno de nacimiento, René Pérez M[ascayano] era un hombre de negocios, pianista y compositor. Cuando en el año referido visitaba a Darío en el modesto apartamento de éste (calle Feydeau, 26), acompañado de Francisco Contreras –otro chileno–, Pérez M. sugirió al poeta, para animarlo, que debía volver a Chile tirado por un cisne, como Lohengrin. No es país de cisnes ése, respondió sordamente [el poeta], recordando sin duda ciertos ataques que allí, hacía poco, le hicieran".

El mismo Pérez Mascayano escribió a Rubén, cuando el poeta vivía en Madrid, una carta –suscrita en París el 3 de marzo de 1909– donde le confiaba su voluntad de casarse con una francesita –conocida suya desde los trece años– y le informaba de la vida bohemia. Del 21 de marzo de 1910 data una tarjeta postal –firmada por Darío, Pérez Mascayano y Eugenio Díaz Romero– con una fotografía del restaurante parisino "A la Tour d'Argent" —cuyo propietario era Frederick Delair— dirigida al pintor Eduardo Schiaffino en Buenos Aires.

Pérez Mascayano fue secretario de Rubén Darío, desde su primer número (mayo, 1911), en Mundial; de manera que aparece su nombre, al lado del director artístico Leo Marello; pero antes colaboró con Darío en la correspondencia previa: ...el pobre poeta, ilusionado por mil promesas, se dejó persuadir [por los hermanos Guido], y, ayudado por René Pérez, se dio en seguida a escribir cartas a sus amigos de España y América, escritores, publicistas o magnates aficionados a las letras pidiéndoles colaboración. Pérez Mascayano había participado (octubre de 1907) en la pequeña fiesta que la familia de Rubén –en ausencia éste por su viaje a Nicaragua– organizó en el bautizo de "Guicho", tercer hijo que el poeta tuvo con Francisca Sánchez. Darío, además de música, hablaba mucho [con Pérez Mascayano] de los interrogantes eternos del hombre. Esta circunstancia explica la dedicatoria.

Su manuscrito, en la Biblioteca del Congreso, fue analizado por I. Fiori de Rossi y otras. Ellas señalan una alteración textual cometida por Alfonso Méndez Plancarte en el v. 2: ésa (como se lee en el manuscrito en la primera edición) por ésta (que carece de connotación despectiva). Comparte el error Jaime Concha. La escritura es fluida, excepto en los alejandrinos 2, 6 y 7 que ofrecen leves sustituciones, y el 9 donde el verbo sospechamos antepuesta a apenas la convierte en palabra final, quedando el verso así: lo que no conocemos y apenas sospechamos

¿Un soneto frustrado?
Según Carlos Óscar Cupo, "Lo fatal" llevaba la distribución de un soneto alejandrino, pero Rubén sustituyó el terceto final por dos versos libres: un eneasílabo y no saber a dónde vamos y un heptasílabo ni de dónde venimos... Así lo recuerda Niall Binns en una comunicación impertinente, pues considera violenta experimentación la deliberada eficacia lapidaria de los dos últimos versos; con todo, valora "Lo fatal" como ejemplo clave ("talvez por única vez") de su anticipo a una sensibilidad más propia de la vanguardia [...]. El poeta se enfrenta modernamente (y no sólo modernísticamente) al abismo de un mundo sin dioses, vaciado de su saber tradicional, y a las pulsaciones destructoras –y creadoras – de un nuevo siglo y una nueva poesía".

Pero obsérvese que los versos finales, 12 y 13 --de sílabas cortas-- interrumpen la fluidez de los alejandrinos precedentes, sin duda para confirmar el cese definitivo de la vida que significa la muerte. Se trata, pues, de un consciente recurso; no de un incidental soneto frustrado de 14 sílabas.

Fuerza estilística

Estilísticamente, la fuerza de esta descarga agónica existencial reside en catorce verbos (ser –dos veces–, saber –dos–, sentir, haber, estar, sufrir, conocer, sospechar, tentar, aguardar, ir y venir), y en quince sustantivos (vida –dos veces–, dolor –otras dos–, árbol, piedra, pesadumbre, rumbo, temor, terror, espanto, sombra, carne, racimos, tumba y ramos), a través de la acumulación unida por la conjunción copulativa /y/, a la que se recurre diez veces. Imposible prescindir de la escala de sensibilidad señalada por Maraso en la primera estrofa (vv.1-4): piedra-árbol-animal-hombre, expuesta por el científico francés Claude Bernal en su obra La ciencia experimental (1898). El crítico argentino añade que Darío eleva a categoría poética un novísimo vocabulario científico.

Como en "Ofrenda matinal", otro poema de Cantos de vida y esperanza, la rima del verso 8 corresponde a la preposición por, la cual se queda en el aire esperando a que el encabalgamiento le otorgue funcionalidad en el verso 9: lo que no conocemos y apenas sospechamos. Luego, en el 10 y el 11, traza un paralelismo inquietante y correlativo: carne / tumba, tienta / aguarda, fresco / fúnebres, racimos / ramos, es decir: sustantivos-verbo-adjetivos-sustantivos. "Cada término encuentra su opositor, con lo cual ambas ideas: vida / muerte se contraponen en totalidad".

Fuentes

Las posibles fuentes de "Lo fatal" han sido consignadas por varios críticos, entre ellos, Amado Alonso (1930) y los ya citados Marasso (1934) y Cupo (1941). Alonso sugiere, como la fuente de la primera cuarteta, unos versos de Miguel Ángel; pero la considero muy improbable. Enrique Anderson Imbert también descarta la sugerencia de Alonso: "Hay coincidencia de unas pocas palabras y disidencia en todo lo demás, y esa mínima coincidencia ¿no podría salir de la polaridad piedra-hombre, obvia para todos?
Marasso –reitero-- establece una relación entre la escala de sensibilidad del científico francés Claudio Bernard y el poema de Darío: la piedra dura (esa que no siente), el árbol (es apenas sensitivo), el dolor de ser vivo (sin entera conciencia, vida animal) y la vida consciente (el hombre). "El continuo paralelismo de las imágenes de Darío con las ideas de Claudio Bernard me induce a pensar que nuestro poeta ha escrito Lo fatal después de leer el libro del sabio francés".

A éstas habría que agregar los versos de "La bendición nupcial" del colombiano José Eusebio Caro (1837-1853), señalada por Pablo Kraudy en la nota 6 al pie de "Lo fatal" de nuestra edición crítica de Cantos de vida y esperanza: nótese la afinidad de los dos últimos versos darianos con los del poema de Caro, en el cual se interroga: ¿De dónde venimos? ¿Qué somos? / ¿A do caminamos? ¿Pura coincidencia? Definitivamente, no: Darío leyó a todos los poetas decimonónicos de Colombia y los versos de Caro debieron quedarle en la memoria.

Anderson Imbert, autor del estudio crítico-biográfico más completo y lúcido sobre Darío, también tuvo el mérito de localizar indirectamente la fuente de "Lo fatal" en Arthur Shopenhauer (1788-1800) al transcribir cuatro versos de "Allegro nuevo al modo antiguo" de Ezequiel Martínez Estrada, perteneciente a su poemario Nefelibata (1992): Hoy muerdes mi garganta, / Schopenhauer, con su filosofía: / "Mejor que hombre es ser planta, y todavía / ser mineral mucho mejor que planta".

Pero el crítico español radicado en los Estados Unidos, Alberto Acereda, localizó la fuente específica: el capítulo 56 de Welt als Wille und worstellung (1819) [El mundo como voluntad y representación] y desarrolló la conexión de la filosofía de Schopenhauer con este poema que "incluye una trágica desesperación ante la realidad de la existencia humana y un rechazo de la conciencia y de la sensibilidad al ser fuentes del dolor..."


Valoraciones
Rubén explica: "En Lo fatal, contra mi arraigada religiosidad y a pesar de ello, se levanta como una sombra temerosa un fantasma de desolación y de duda. /Ciertamente, en mí existe, desde los comienzos de mi vida, la profunda preocupación del final de la existencia, el terror a lo ignorado, el pavor a la tumba […] Todas las filosofías me han parecido impotentes, y algunas abominables y obras de locos y malhechores. En cambio, desde Marco Aurelio hasta Bergson, he saludado con gratitud a los que dan alas, tranquilidad, vuelo apacible y enseñan a comprender de la mejor manera posible el enigma de nuestra estancia sobre la tierra"

El poeta español Manuel Mantero, por su lado, anota: "Comentar este poema llevaría mucho tiempo: asombra, no obstante, comprobar su terminología precisa, sus conceptos claramente existenciales. No era Rubén un filósofo [...] Pero es indiscutible el alcance existencial de su obra, con mucha más exactitud precursora que Unamuno o Machado". Y especifica: "La vuelta del hombre sobre sí mismo en su cualidad de ser para la muerte está ya especificada en Rubén Darío, que alude a sus minas interiores, a sus abismos (y es obvio recordar aquí los abismos de la doctrina existencialista) [...] Con lo señalado es suficiente para tener derecho a considerar a Rubén Darío como primer poeta existencial en lengua castellana".

Acerca de la incidencia de "Lo fatal" entre los poetas españoles del siglo XX, no es ocioso recordar la que ejerció en Impresiones y paisajes (1918) de Federico García Lorca, quien recitaría este poema en Nueva York, una noche de 1929, ante el asombro de John Crow, su compañero de Columbia University.
http://impreso.elnuevodiario.com.ni/2009/06/20/suplemento/nuevoamanecer/11002

La Divinidad nos bendice siempre.
La Divinidad es en nosotros/as
Somos la Divinidad
Somos Uno
Byron Picado Molina
SOCIEDAD BIOSÓFICA NICARAGUA (SBN)
Helena Petrowna Blavastky
"La Espiritualidad más expandida es el AMOR en VERDAD iluminado
con Valores aplicados"
Estelí,Nicaragua.
América Central
(Red Nicaragüense de luz)
( Red Estelí Cultural)

sábado, 18 de septiembre de 2010

JOIN US ! - ¡UNETE A NOSOTROS ! - FAIS PARTIE DE NOTRE MOUVEMENT!



Asunto: Invitation

Importancia: Alta

http://www.youtube.com/watch?v=m_SQBdorArE

http://external.ak.fbcdn.net/safe_image.php?d=3411e4150afa7dd9368c83f8459f9e8c&w=130&h=130&url=http%3A%2F%2Fi.ytimg.com%2Fvi%2Fm_SQBdorArE%2F1.jpg

Movimento Poetas del Mundo - www.poetasdelmundo.com

www.youtube.com

THIS IS THE OFFICIAL CLIP FROM MOVIMIENTO-MOVIMENTO-MOVEMENT- BEWEGUNG POETAS DEL MUNDO. POET-POETA-POÈTE-DICHTER, PLEASE READ THE ŽMANIFESTOŽ(CHOOSE YOUR LANGUAGE) AT OUR WEBSITE AND JOIN IT: http://www.poetasdelmundo.com/ manifiesto.asp THANK YOU. WWW.POETASDELMUNDO.COM

¡UNETE A NOSOTROS !

Poeta, si conoces los objetivos de nuestro movimiento Poetas del Mundo, al igual que nuestro Manifiesto Universal, y quisieras ser fiel a tus compromisos, nosotros te recibimos como uno de nuestros hermanos en tu pasión por cambiar el mundo y que tu palabra, como manifestación suprema de tu arte, sea la llave para cambiar el mundo y la historia.

(Inscribirse)

FAIS PARTIE DE NOTRE MOUVEMENT!

Frère poète, connaissant les objectifs de notre mouvement "Poètes du Monde" ainsi que notre "Manifeste Universel", si tu souhaites demeurer fidèle aux engagements qui doivent être ceux de tout poète, nous t'accueillons comme l'un des nôtres. Puisse alors ta parole, manifestation suprême de ton art, devenir la clé d'un monde nouveau.

(S'inscrire)

JOIN US !

Poet, if you believe on our purposes and ultimate end; if you agree with our Universal Manifesto and if you feel a strong commitment as to become a faithful member of Poets of the World, then join us and let your world be validation of your political stand for changing decisively the world.

(Sign Up)

¡VENHAM A NOS !

Poeta, se voce conhece o objetivo do nosso movimento Poetas do Mundo, o mesmo que o nosso Manifesto Universal e queira ser fiel a seu compromisso, te receberemos como a um irmão com a mesma paixão de mudar o mundo com palabras, como uma manifestação suprema de sua arte e que seja esta a cheve para mudarmos o mundo e a historia.

(Inscreverse)

"Fai parte del nostro movimento!

Fratello poeta, conoscendo gli obiettivi del nostro movimento "Poeti nel mondo" e il nostro "Manifesto Universale", se vorrai essere fedele agli impegni che dovrebbero essere comuni a tutti i poeti, ti accogliamo come uno di noi. Possa quindi la tua parola, manifestazione suprema della tua arte, essere la chiave di un mondo nuovo."

(Per Registrare)

VEREINIGE DICH MIT UNS!

DichterIn, wenn Du die Ziele unserer Bewegung Poetas del Mundo kennst, genauso wie unser Manifiesto Universal, und Du gerne unseren Verpflichtungen treu sein würdest, empfangen wir Dich wie einen unserer Geschwister in Deiner Leidenschaft, die Welt zu verändern und dass Dein Wort, wie eine höchste Manifestation Deiner Kunst der Schlüssel sei, um Die Welt und die Geschichte zu ändern.

(sich einschreiben)

ELKARTU ZAITEZ GUREKIN !

Olerkilari, Munduko Poetak geure mugimenduaren helburuak ezagutzen badituzu, baita Ageri Unibertsala ere, halaber zure sinesmenekin leiala izan nahi baduzu, guk, mundua alda dadin duzun pasioan, anaiatzat onartzen zaitugu, eta zure berba, zure trebetasunaren adierazpen funtsezkoa izanik, mundua aldatzeko giltza izan dadin.

(Inskribatu)

انضم الي حركتنا

أيها الشاعر،اذا آمنت بأهداف حركتنا:حركة "شعراء العالم" ومن ثمة ب"بياننا الكوني"
وأردت أن تظل وفيا لالتزاماتك فاننا نحتفي بك كواحد منا و برغبتك في تغيير العالم فلتكن كلماتك بمثابة المانيفستو الأسمي لفنك ولتكن أنت مفتاح تغيير هذا العالم و التاريخ

(تسجيل)

PRIDRUI NAM SE!

Pesnice, ako zna ciljeve naeg pokreta Pesnici sveta, kao i na Univerzalni manifest, i eli da bude veran zadatoj reci, primamo te kao jednog od nae brace po strasti da menjamo svet, da tvoja rec, kao vrhovni izraz tvoje umetnosti, bude kljuc za promenu sveta i istorije.

(Uclani se)

"Texto de explicación en Croata"
(Inscribirse)

UNEIX-TE A NOSALTRES!

Poeta, si coneixes els objectius del nostre moviment Poetes del Món, igual que el nostre Manifest Universal, i voldries ser fidel als teus compromisos, nosaltres et rebem com a un dels nostres germans, en la teva passió per canviar el món i que la teva paraula, com manifestació suprema del teu art, sigui la clau per canviar el món i la història.

(inscriur-es)

Anslut dig!

Poet, om du känner till syftet med vår rörelse Världens Poeter samt vårt Universella Manifest och vill vara trogen dina åtaganden så välkomnar vi dig som en av oss . Med dina ord kan du förändra världen !

(Skriv pâ)


Присоединяйтесь к нам!

Поэт, если ты знаешь цели нашего движения «Поэты Мира», а также наш «Вселенский Манифест», и хотел бы наши задачи сделать своими, мы примем тебя как своего собрата по страсти изменить мир и сделать так, чтобы твоё слово, как высшее выражение твоего искусства, стало бы ключом к изменению мира и его истории.

(Записаться)

شاعر عزیز، اگر از اهداف جنبش ما،« شاعران دنیا» و همچنین «بیانیه جهانی» ما آگاهی

یافتی و خواستی به تعهدات خویش وفادار مانی، ما تو را بعنوان یکی از برادران خویش در شور تو برای تغییر دنیا می پذیریم ، باشد که کلام تو که برترین جلوه هنر توست، کلید تغییر دنیا و تاریخ باشد.

ثبت نام

ΔΙΑΚΗΡΥΞΗ

ΠΑΡΤΕ ΜΕΡΟΣ ΣΤΗΝ ΚΙΝΗΣΗ ΜΑΣ!

Ποιητή, αν γνωρίζεις τους σκοπούς του κινήματος «Ποιητές του Κόσμου»,καθώς και την «Παγκόσμια Διακήρυξή» μας και θέλεις να μείνεις πιστός στις δεσμεύσεις σου, σε δεχόμαστε σαν έναν από τους αδελφούς μας μέσα στο πάθος σου να αλλάξεις τον κόσμο και τον λόγο σου, ύψιστη έκφραση της τέχνης σου, σαν το κλειδί για να αλλάξει ο κόσμος και η ιστορία.

さあ、一緒になりましょう。

詩の世界のすばらしい物を知り、私達の国際的な詩の団体に入り、
私達は貴方を愛する家族のように接し、
この兇変していく世界を変えて行きましょう。
この世界を変えていくために貴方の言葉を借りたい。その言葉は、
この世界を変えていくための鍵となるでしょう。

申し込んでください。

חתימה:

משורר, אם הינך מזדהה עם מטרות התנועה שלנו- "משוררי העולם", ועם האמנה הבינלאומית שלנו, והיית מעוניין לממש את התחייבותך כלפי עצמך, אנו מקבלים אותך כאחינו, בתשוקתינו המשותפת לשנות את העולם. מילותייך, כביטוי עליון לאומנותך, תהיה המפתח לשינוי העולם וההיסטוריה.

חתימה:

MUN IDNEGH !

Ay amedyaz ! mek tessned iwettasen n umussu-nneγ « Imedyazen n umadal » akw d « walghu-nnegh anmeghrad » d mek trid ad teqqimed d anmentil izdin, aqel-agh da yissek nessensuf zund yiwen seg wayetmaten-nnegh g urumsu-nnek g usenfel n umadal; ad ig wawal-nnek tameskanit tameqwrant n tzuri-nnek itteggan tasarut n usenfel n umadal d umezruy.

GGEZ

¡ARREXUNTATE QON NOZOTRÔ!

Poeta, zi canelâ lô oxxetibô de nuettro mobimiento "Poetâ der Mundo" a l'iguá qe nuettro "Manifietto Uniberzá", i qamelarâ ze fié a tû qonpromizô, nozotrô te arreqoxemô qomo uno de nuettrô ermanô en tu pazión pó qanbiá'r mundo i qe tu palabra, qomo manifettazión zuprema de tu arte, zea la yabe pa qanbiá'r mundo i la ittoria.

iqqribirze

INSCRIBETE COMO MIEMBRO DE POETAS DEL MUNDO:

(Inscribirse) (S'inscrire) (Sign Up) (Inscreverse) Per Registrare (sich einschreiben) Per Registrare (Inskribatu) (تسجيل) (Uclani se) (inscriur-es) (Skriv pâ) (Записаться) ثبت نام ΔΙΑΚΗΡΥΞΗ 申し込んでください。 חתימה: GGEZ!


Este mensaje se envía a su correo en base al Art. 28b de la ley 19.955 que reforma la ley de derechos del consumidor, y los artículos 2 y 4 de la ley 19.628 sobre protección de la vida privada o datos de carácter personal, todo esto en conformidad a los numerales 4 y 12 de la constitución política. Su dirección ha sido extraída manualmente por personal de nuestra compañía desde su sitio Web en Internet, o ha sido introducida por usted al aceptar el envío de mensajes publicitarios al inscribirse en alguno de los sitios o foros de nuestra Red de trabajo. Para ser removido escriba aquí: info@poetasdelmundo.com

http://www.poetasdelmundo.com/news/fotosgrandes/60-Luis%20Arias%20Manzo.jpg
Luis Arias Manzo

Fundador - Presidente Mundial del Movimiento Poetas del Mundo

ONG-MUNDIAL (PPdM)

http://www.poetasdelmundo.com/verInfo_america.asp?ID=377

“Los hombres tienen miedo a la mujer sin miedo”


Eduardo Galeano: "Los hombres tienen miedo a la mujer sin miedo"

10 SEPTIEMBRE 2010 

Eduardo GaleanoEduardo Galeano ha denunciado durante una conferencia en España los siete "pecados capitales" de la sociedad actual con la lectura de varias "historias con minúscula" que, como el propio autor reconoció, no pasarán a formar parte de los anales de la Historia.

El autor de Las venas abiertas de América Latinacitó, en primer lugar, el racismo, "que produce amnesia". Porque todos somos, según Galeano, africanos emigrados. "De África sólo sabemos lo que nos enseñó el señor Tarzán", pero fue allí donde "empezó el viaje humano en el mundo". Aunque no es sólo una cuestión de piel, explicó: "La guerra de Iraq también es racismo".

También censuró la tradición machista, para lo que se valió de una paradójica anécdota de la Revolución Francesa: los símbolos de las victorias por la defensa de los derechos ciudadanos eran femeninos. En cambio, dijo, cuando las mujeres reivindicaron sus derechos como ciudadanas fueron pasadas por la guillotina.

La legalización del matrimonio homosexual en Argentina, pionero en Latinoamérica, le valió para criticar la intolerancia al diferente, un pecado más al que sumó el desprecio al trabajo. En este mundo al revés, "donde las jornadas de trabajo se miden con los relojes derretidos de Salvador Dalí [...], es el precio lo que fija el valor y no al revés".

Los muros contemporáneos

Galeano también se refirió a "la tendencia de los medios de comunicación a mentir", por lo que afirmó que el mundo miente. El escritor uruguayo reflexionó en este sentido sobre la importancia absoluta que se le dio en su momento al muro de Berlín y lo poco que se habla actualmente sobre los muros de la frontera de México, de Ceuta y Melilla, de Cisjordania o del Sáhara Occidental. "Ni se conocen", ironizó Galeano, que se cuestiona quién lanzó las bombas sobre Hiroshima y Nagashaki. "¿Sería Irán?".

Respecto a la actual crisis económica, Galeano comentó con sorna que tenía la impresión de que no había sido responsabilidad de los especuladores de Wall Street, sino que "la culpa la tiene Grecia".

Sexto pecado: el mundo mata. "La paz mundial está en manos de aquellos que fabrican más armas". Y hoy en día, afirmó Galeano, se invierte más en gastos militares -"criminales", según él- que en acabar con el hambre. "Se fabrica hambre: hambre de pan, hambre de abrazos".

Finalmente, el mundo fabrica enemigos, y lo hace a través del miedo. "La democracia tiene miedo a recordar, las armas tienen miedo a la falta de guerra y los hombres tienen miedo a la mujer sin miedo", concluyó Galeano, no sin antes recordar un dicho africano que refleja que la mano que da siempre está arriba y la que recibe, abajo. "Hay una relación jerárquica", dijo para matizar dos conceptos clave: "La solidaridad es igualdad, la caridad es un riesgo".

(Tomado de Público, España.)

http://www.cubadebate.cu/noticias/2010/09/10/eduardo-galeano-los-hombres-tienen-miedo-a-la-mujer-sin-miedo/


 
La Divinidad nos bendice siempre.
La Divinidad es en nosotros/as
Somos la Divinidad
Somos Uno 
 
Byron Picado Molina
SOCIEDAD BIOSÓFICA NICARAGUA (SBN)
Helena Petrowna Blavastky
"La Espiritualidad más expandida es el AMOR en VERDAD iluminado 
con Valores aplicados"
Estelí,Nicaragua.
América Central
 
 
 
(Red Nicaragüense de luz)
 
 
( Red Estelí Cultural) 

 

 

Sexualidad y poder en la crítica literaria

Sexualidad y poder en la crítica literaria

—© Nicasio Urbina —

Tulane University

En mi artículo anterior sobre este tema vimos la importania de la teoría del lenguaje dentro del sistema de la teoría literaria. Hoy quisiera hablar de otra intersección muy importante de la crítica actual: la intersección entre la sexualidad y el poder. Esta es una dimensión sumamente reveladora en la crítica literaria, pues pone de relieve las diferencias que están en juego en la obra litraria. La representación, o mejor dicho, la forma de la representación, al ser sometida a un análisis riguroso, revela formas de dominación y de sumisión muy sutiles, pero al mismo tiempo, muy reveladoras, de las formas de dominación hegemónica imperantes en la sociedad. La relación entre la sexulidad y el poder es muy íntima, como ya como nos ha enseñado Michel Foucault en Histoire de la sexualité, "Es posible que Occidente no haya sido capaz de inventar placeres nuevos, y sin duda no descubrió vicios inéditos. Pero definió nuevas reglas para el juego de los poderes y los placeres: allí se dibujó el rostro fijo de las perversiones"(62).1 Y más adelante al concluir el capítulo, nos dice: "Sin duda, pues, es preciso abandonar la hipótesis de que las sociedades industriales modernas inauguraron acerca del sexo una época de represión acrecentada. No sólo se asiste a una explosión visible de la sexualidades heréticas. También –y éste es un punto importante- un dispositivo muy diferente de la ley, incluso si se apoya localmente en procedimientos de prohibición, asegura por medio de una ley de mecanismos encadenados la proliferación de placeres específicos y la multiplicación de sexualidades dispares. Nunca una sociedad fue más pudibunda, se dice, jamás las instancias de poder pusieron tanto cuidado en fingir que ignoraban lo que prohibían, como si no quisieran tener con ello ningún punto en común. Pero, al menos en un sobrevuelo general, lo que aparece es lo contrario: nunca tantos centros de poder, jamás tanta atención manifiesta y prolija; nunca tantos contactos y lazos circulares; jamas tantos focos donde se encienden, para diseminarse más lejos, la intensidad de los goces y la obstinación de los poderes"(63-64). Así es como la dialéctica entre sexualidad y poder, que atravieza toda la historia de la humanidad, ha pasado a ocupar el centro de nuestra atención crítica, de nuestro análisis y de nuestra praxis. Jacques Derrida ha dicho que toda crítica al fologocentrismo es de(s)constructiva y feminista, y toda de(s)construcción comporta un elemento feminista. "Feminismo y de(s)construcción" 24.2

El texto como todo fenómeno funcional de la existencia requiere alguna forma de interpretación, todo texto existe para ser interpretado, pero al mismo tiempo, todo texto, como experiencia, es apropiado por el lector como parte de su propia visión del mundo. Cada lectura de cada lector puede ser nueva y distinta; por lo tanto, la convivencia en un mundo compartido hace necesaria la interpretación. La materia de la interpretación es la relación de referencias con el mundo, de comunicación entre sujetos hablantes y la reflexión del texto con el lector.

A la crítica postmoderna y a los estudios culturales, se les ha echado en cara que conllevan una opacidad del significante, para resaltar preferentemente el significado. La gran ironía de la crítica postmoderna es que haya abandonado el estudio del significante, que se olvide de la importancia de la forma en función del contenido. La postmodernidad, que ha sido precísamente la corriente más interesada en el asunto del estilo y la forma, debería general una crítica que se preocupe de la evaluación estética, y sin embargo no lo ha hecho. Creo no obstante, que estamo asistiendo a un golpe de timón en este campo, y que muchos críticos están regresando a una consideración más integral del texto, sin olvidar las implicaciones de la significación del mismo, pero tomando más en consideración el estudio del significante.

El lenguaje en general, la literatura y la crítica es una búsqueda constante del lugar del otro, ese otro desde el cual nosotros realizamos todas nuestras significaciones. Si el sujeto es el que habla, y el sujeto solamente puede hablar desde el lugar del otro, entonces toda la cadena de significaciones está estructurada en función de ese otro, al que siempre queremos llegar. La crítica de la otredad ha abierto las posibilidades interpretativas de forma intespesiva, desarticulando el aparato literario, nítidamente construido, y estableciendo una serie de prioridades nuevas, revelando necesidades que antes no se mencionaban, dando expresión a miles de situaciones antes silenciadas. De esta forma vemos surgir oposiciones en torno a las cuales se estan organizando los discursos, enunciamos nuevos planteamientos y reiteramos viejas luchas. Así por ejemplo, al desmoronmiento de la ideología comunista y la retirada del análisis textual marxista, surgen los estudios postcoloniales con una nueva visión de la relación entre el tercer y el primer mundo, con una nueva forma de situar al sujeto subalterno, e importa una óptica diferente que va a transformar los conceptos de identidad y de nación, de relaciones trans-étnicas y multi-culturales. En América Latina tenemos siempre el dilema de la apropiación, apropiación de teorías y conceptos extraños a nuestra realidad, surgidos de un conjunto diferente de condiciones socio-históricas y de tradiciones literarias. Si bien es cierto que el problema de la importanción de teoría es muy importante, también es cierto que compartimos una serie de características con los países asiáticos y africanos, y que más allá de la lengua y las condiciones de indepenencia, la dependencia, la modernidad enajenada, la pobreza en contraste con los grandes capitales, son todas constantes que nos mueven a compartir una situación de sujetos periféricos del siglo XXI, capaces de insertarnos en el centro de la modernidad, pero sin pertenecer enteramente a esa condición.

Entre la crítica universalista al estilo de Habermas y el relativismo postmoderno, es posible encontrar una tercera vía, un campo medio, que podría estar representado por el trabajo historicista y científico de Pierre Bourdieu. Las propuestas de Bordieu en un libro como Outline of a Theory of Practice (1977) y The Logic of Practice (1990) importan una nueva forma de post-estructuralismo, más formal y serio, pero siempre muy interesado en las implicaciones políticas y éticas de la representación del otro.

Estoy de acuerdo en que la crítica literaria tiene que prestarle más atención al significante. La literatura siempre tiene como uno de sus objetivos de ser, la belleza estética. Sin valoración estética de la obra la crítica literaria pierde una de sus dimensiones más importantes. Por eso, en el movimiento perpetuo de los gustos y los géneros literarios, creo que volveremos a un análisis más profundo del significante, sin descuidar y cultivar las múltiples miradas a las significacions de los textos. No creo que esto sea un volver a los tiempos pretéritos, cuando la crítica se preocupaba solamente del valor estético, y hacía de esto el objeto de su estudio, ni tampoco es un regreso al estudio del autor como fuente y explicación de la obra; el tipo de crítica que va a primar es aquella que logra establecer un balance, una armonía entre las diferentes facetas de la obra, su significado y su significante, sus valores sociales y socio-culturales, su significación en términos de la lucha de clases y estructuras socio-económicas, de sus implicaciones históricas y filosóficas.

La literatura, querámoslo o no, es un sistema de castas, y la crítica literaria actúa como juez y parte en el conflicto. El canon es una estratificación que se ha impuesto a todo el gran corpus literario, de forma que privilegiamos ciertos autores y ciertos textos, y el estatus que gozan actualmente, determina en gran medida todas las lecturas que hacemos de ese texto. Cada crítica a su vez establece su canon, ya que inevitablemente tiene que privilegiar una serie de textos y discursos, en virtud de otros. En cada selección que se hace se está rechazando algo, se está estableciendo una lucha de poderes y de influencias, se está excluyendo en el simple movimiento de la inclusión. Dentro del sistema de la crítica literaria se da una apretada lucha de poder, establecida por el mismo conocimiento que la disciplina genera y la significación que eso tiene en nuestra sociedad. El ejemplo más dramático es la preponderancia que cada día va ganando la perspectiva feminista y la escritura femenina en la disciplina. Nuestra profesión está compuesta cada día más por mujeres, que constantemente están produciendo estudios y ensayos de óptica feminista, que están releyendo los textos canónicos, descubriendo las múltiples marcas de la sociedad patriarcal, denunciado injusticias y maltratos, y demostrando los múltiples textos que han sido silenciados en ese discurso. Esta es una revolución sin precedentes y no tiene vuelta atrás. Si el marxismo fue la gran revolución del siglo XIX, y sus aciertos y sus errores los vimos en el siglo XX, el feminismo es la gran revolución del siglo XX y sus consecuencias se seguirán viendo muy entrado el siglo XXI.

Matthew Arnold pensaba acertadamente "que la literatura no tenía obligación de enmendar las injusticias, y que el juicio crítico no era un asunto de si se estaba o no de acuerdo con las propuestas del texto" (Belsey 128).3 El juicio crítico siempre será subjetivo, pues parte siempre de la experiencia de lectura de ese individuo, que por naturaleza tendrá preferencias y desagrados, que estará marcado por ciertos traumas e inclinado a ciertos placeres, que siempre tendrá una ideología y siempre buscará en sí a un otro. Pero la convición profesional del crítico lo debería llevar a establecer un juicio crítico medianamente imparcial, justo, equilibrado. Esto, que no es posible, debería ser la directriz. La realidad es que dominan los intereses personales e ideológicos, domina la imagen y la reputación, domina el comercio y las leyes de mercado. En ese sentido, queridos colegas, la crítica literaria es como la medicina, "una ciencia que es un arte que es un negocio". Arnold hablaba del "desinterés" (dessinterestedness) de la crítica, manteniéndose siempre por encima de las cosas terrenales, de las implicaciones prácticas del arte. Pero también sabemos que el sistema político actúa como ocultamiento de otras represiones culturales más profundas, revelando un sistema basado en desigualdades. Desigualdades que pueden ser tanto sociales como económicas, sexuales o étnicas. Sabemos que estas desigualdades que se encuentran enterradas en el texto bajo varias capas de significaciones, y que una labor del crítico puede ser excavar ese terreno buscando las conexiones entre los diferentes elementos del mensaje. Por tanto nuestro desinterés no puede ser más que parcial, y paradójicamente, es de esa parcialidad, que surgen los postulados más provocativos de la crítica literaria, porque es ahí donde se establece el diálogo y la polémica, se establece una dialéctica, de la que finalmente surgen propuestas más sólidas.

Recordemos la gran lección de Michel Foucault en cuanto al poder y la autoridad de los textos. En La arqueología el saber Foucault expresa que en toda sociedad la producción de discursos es al mismo tiempo controlada, seleccionada, organizada, y redistrubuida de acuerdo a un cierto número de procedimientos, cuya función es evitar los poderes y peligros que esos mismos textos, lidiar con sus eventualidades, evadir su materialidad, resistirse a sus gestiones.4 Lo que demuestra que tras los discursos hay siempre una serie de poderes engastados en una dinámica contínua e ilimitada, siempre influyéndose mutuamnte, reaccionando el uno al otro. De donde se deduce que cada texto está inscrito en una serie de materialidades y contingencias, que van determinar la lectura y el proceso de interpretación de ese texto. Ya Nietzsche los había dicho claramente, que los textos son hechos de poder, no intercambios democráticos. También debemos de recordar la lección de Edward Said, en su "The World, the text, and the critic", en cuanto a que los textos hay que interpretarlos en todo su mundanal contexto, oponiéndose así a la posición de Paul Ricoeur y de la teoría de la recepción, de que el referente se actualiza únicamente en el procso de lectura.5

Volvamos una vez más al problema de la crítica literaria actual y la opacidad del significante. Thomas Docherty señala en su reciente libro Criticism and Modernity, que hay una relación muy estrecha entre estética y política, que la estética moderna se desarrolló en una arena explicitamente nacionalista, que los problemas relacionados con el surgimiento de las naciones-estado, y que están relacionados con preguntas filosóficas pertinentes a los problemas sociales y a la conformación del sujeto humano autónomo, determinando libremente sus propias relaciones con los otros seres humanos y con los objetos, y que todos estos están en gran medida regulados por lo que hemos dado en llamar las academias, en su sentido más amplio".6 Estudios como los de Docherty son parte de una tendencia general de regreso a una lectura más detenida de los significantes, en busca de un balance entre concepción estética y significación social. Hoy en día leemos y enseñamos en las universidades, entre textos muy buenos textos verdaderamente malos, novelas deficientes, malos poemas, pero los enseñamos porque además de su deficiencia estetica, y a veces a causa de ella, ponen de relieve otras cosas que también son importantes para la literatura. Su contenido, su ideología, su defensa o su denuncia, son importantísimas para entender el tiempo en que vivimos o en el que no vivimos. Ahora bien, al mismo tiempo que estos textos llevan a cabo su labor denunciadora, establecen también unos criterios estéticos, criterios que en determinadas instancias hasta llegan a imponerse y a hacer escuela, y que con el tiempo van cambiando nuestra percepción estética original. Por lo tanto la forma en que podemos atacar la opacidad del significante es fundamental para determinar la forma de nuestra crítica literaria. No es suficiente extraer la implicaciones sociales de un texto, ni su historicidad, si no realizamos una evaluación estética del artefacto, ya que la reacción estética es una parte indispensable del objeto artístico y cultural.

Todos los escritores tememos y ansiamos la crítica, es parte fundamental del mundo en que nos movemos, es alimento fundamental para la consumción de nuestros artefactos estéticos. Como decía Fredrich Dürrenmatt, "Uno está tan expuesto a la crítica como a la gripe". Pero esta actividad hay que entenderla como una reflexión general, variada y plurívoca, que a partir de los textos que estudia, se proyecta hacia formas de conocimiento de la sociedad, se proyecta hacia una reflexión general sobre las filosofías, esto es, filosofia del lenguaje, estética, sociología, antropología literaria, ciencias políticas, economías de mercado, metafísica, etc. Así, la crítica literaria abre sus campos de especulación para cubrir una inmensa porción del conocimiento humano, para junto con los textos literarios, darnos una mejor idea de quiénes somos y hacia dónde vamos.

El autor Chairman del Departamento de Español y Portugués de la Universidad de Tulane. urbina@tulane.edu

i Michael Faucault. Histoire de la sexualite. Paris: Gallimard, 1976.

ii Jacques Derrida. "Feminismo y de(s)construcionismo" Entrevista con Cristina Peretti. Revista Cultural (Santiago de Chile) (1991): 24-28.

iv Michel Foucault. L'archéologie du savoir. Paris: Gallimard, 1969.

v Edward Said. TheWorld, the Text and the Critic. Cambridge: Harvard University Press, 1983. pp. 31-53.

vi Thomas Docherty. Criticism and Modernity. Aesthetics, Litrauture, and Nations in Europe and Its Acedemies. Oxford and New York: Oxford Uviversity Press. 1999. l in passim.

http://archivo.elnuevodiario.com.ni/2000/septiembre/16-septiembre-2000/cultural/cultural4.html


 
La Divinidad nos bendice siempre.
La Divinidad es en nosotros/as
Somos la Divinidad
Somos Uno 
 
Byron Picado Molina
SOCIEDAD BIOSÓFICA NICARAGUA (SBN)
Helena Petrowna Blavastky
"La Espiritualidad más expandida es el AMOR en VERDAD iluminado 
con Valores aplicados"
Estelí,Nicaragua.
América Central
 
 
 
(Red Nicaragüense de luz)
 
 
( Red Estelí Cultural) 

 

viernes, 17 de septiembre de 2010

INTERESANTE

MIRA ESTE SITIO
Administrator of Asociación Mundial de Artistas - AMA sent you this message. To visit the group: http://grou.ps/asociacionmundialdeartistas

La Divinidad nos bendice siempre.
La Divinidad es en nosotros/as
Somos la Divinidad
Somos Uno
Byron Picado Molina
SOCIEDAD BIOSÓFICA NICARAGUA (SBN)
Helena Petrowna Blavastky
"La Espiritualidad más expandida es el AMOR en VERDAD iluminado
con Valores aplicados"
Estelí,Nicaragua.
América Central
(Red Nicaragüense de luz)
( Red Estelí Cultural)

miércoles, 15 de septiembre de 2010

martes, 14 de septiembre de 2010

La Unión Europea negocia en secreto el fin de Internet Libre

La Unión Europea negocia en secreto el fin de Internet Libre

13 SEPTIEMBRE 2010 HAGA UN COMENTARIO

ReadWriteWeb ha tenido acceso a documentos confidenciales de la negociación secreta entre la Comisión Europea y agentes comerciales de comunicación que prueban la voluntad de las partes de filtrar la navegación y los contenidos de Internet.

Miércoles 2 de junio de 2010. En la sede la DG de Mercado Interior y de Servicios de la Comisión Europeacasi medio centenar de personas se reúnen para estudiar cómo hacer cumplir las leyes de derechos de autor en Internet. Y su única idea es restringir el acceso a la red y controlar el contenido. Las propuestas ya están en marcha para acabar de dar forma al gran proyecto de la industria culturalpara acabar con Internet libre.

La Unión Europea invitó a esta ronda de conversaciones a quién considera susinterlocutores en este asunto, divididos en tres grupos: compañías teleoperadoras, compañías audiovisuales y empresas de software de control de redes. La UE no reservó ni un lugar a los usuarios, sus asociaciones o sus representantes.

No lo tienen porque las medidas van contra sus derechos de usuario. La base de la negociación es el sistema técnico para poder detectar contenido y sancionar usuarios, aunque esperan no llegar a hacerlo gracias a una campaña de comunicación del miedo que incite a la contención de los usuarios. "El miedo a una sanción es, en potencia, significativamente más efectivo que una mera advertencia", argumentó Jeremy Banks, portavoz del lobby audiovisual IFPI, según el acta del encuentro.

El proyecto goza además del apoyo de los grandes medios tradicionales e informativos de televisión, que callan de forma generalizada. Comprensible dado el fuerte grado de penetración de capitales entre ambos sectores económicos.

Las teleoperadoras dudan

Marcas como Telefónica, Orange o British Telecom acompañaban a los dos grandeslobbies de telecomunicación europeos, ETNO y EuroISPA, encargados de tomar la palabra. Fueron los únicos en mostrar algo de preocupación ante el intento de instaurar un sistema de censura de la red por las implicaciones técnicas, legales y socialesque pudiera tener.

El peligro de bloquear contenido no ilegal, la fuga de usuarios, el perjuicio del ancho de banda por el uso de software e incluso el freno al desarrollo de Internet entraron entre sus argumentos. Sin embargo, es sabido que algunas de esas empresas ya han comenzado a aplicarlo, como en el Reino Unido.

Software para bloquear la conexión a la red y para crear miedo

IFPI y SPCC representaron a la industria audiovisual, esta última para demostrar las bondades de sus medidas en base a la rechazada ley Hadopi y la próxima ley Lopssi, que lograrán el filtrado de contenidos en Francia. Son los más activos en esta cruzada contra "la piratería" porque consideran que existen herramientas suficientes como para que laselección entre los archivos con y sin copyright sea eficiente.

Vedicis fue una de las compañías encargadas de demostrar los métodos posibles para convencer a los indecisos de que hay que censurar contenidos. Apuestan por la vigilancia, la identificación y la actuación en tiempo real. Algunos de sus ejemplos requieren la autorización del control de tráfico por parte del usuario.

Europa quiere fin de la libertad en Internet

Europa quiere fin de la Internet libre

El camino está claro. Los políticos de la Comisión Europea (que no son elegidos de forma democrática participativa) están explorando las técnicas más apropiadas para llevar a cabo la censura de Internet. El debate sobre si hay que hacerlo o no parece cerrado y sólo algunas teleoperadoras dudan de su validez, también por razones económicas. Defender ahora la Neutralidad de la Red, el derecho a Internet libre como el canal de comunicación universal y no controlado, es responsabilidad de todos los usuarios frente a estos grupos de poder.

Documentos:

http://www.cubadebate.cu/noticias/2010/09/13/la-union-europea-negocia-en-secreto-el-fin-de-internet-libre/
 
La Divinidad nos bendice siempre.
La Divinidad es en nosotros/as
Somos la Divinidad
Somos Uno 
 
Byron Picado Molina
SOCIEDAD BIOSÓFICA NICARAGUA (SBN)
Helena Petrowna Blavastky
"La Espiritualidad más expandida es el AMOR en VERDAD iluminado 
con Valores aplicados"
Estelí,Nicaragua.
América Central
 
 
 
(Red Nicaragüense de luz)
 
 
( Red Estelí Cultural)